• 정렬
  • 기간
  • 언론사
    언론사 전체보기
  • 기자명

    기자명

    기자 내 포함 단어

  • 옵션유지
  • 상세검색
    번역

    기본검색의 결과 범위를 줄이고자 할 때 사용합니다.
    여러개의 단어를 입력하실 때는쉼표(,)로 구분해서 입력하세요.

    도움말 초기화

뉴스

1-10 709

해당 언론사가 채널 주요기사로 직접 선정한 기사입니다. 뉴스검색 가이드

  • 육영미
    안산시청 소속 공무원 통‧번역 서포터즈,‘톡톡이음’닻 올려
    경기뉴스탑 2025-03-04
    .안산시청 소속 공무원 통·번역 서포터즈,‘톡톡이음’(사진=안산시)[경기뉴스탑(안산)=육영미 기자]안산시는 시 소속 직원으로 구성된 통·번역 서포터즈 ‘톡톡이음’이 국제협력 네트워크 강화를 위한 본격적 여정을 시작했다고 4일 밝혔다. ‘톡톡이음’은 통·번역에 쓰이는 ‘말’을 상징하는 ‘톡(Talk)’과 ‘도시 관계를 잇는다’는 의미 ‘이음’의 합성어로 안산시 통·번역 서포터즈의 명칭이다. 안산시는 지난 2월 내부 모집을 통해 영어·중국어·독일어에 재능이 있는 시 직원 10명을 올해의 서포터즈 ‘톡톡이음’으로 선발했다. 20대부터 5 ...
  • 서성열
    GGN, AI 번역‧더빙 기술로 글로벌 콘텐츠 만든다
    전남인터넷신문 2025-01-11
    [전남인터넷신문/서성열 기자]GGN글로벌광주방송이 인공지능(AI) 자동 번역‧더빙 기술을 활용해 글로벌한 청취자들에게 더 나은 미디어 콘텐츠를 제공한다.광주광역시 출연기관인 GGN글로벌광주방송은 10일(현지시간 9일) 미국 라스베이거스에서 열린 세계 최대 전자‧정보통신기술전시회인 ‘CES 2025’ 통합한국관 내 광주관에서 AI 자동 번역·더빙 솔루션기업인 ㈜오니온에이아이와 업무협약(MOU)을 체결했다. 이날 행사에는 홍나순 광주시 창업진흥과장과 김홍국 오니온에이아이 대표 등이 참석했다.이번 협약은 단순한 기술 도입을 넘어 글로벌 ...
  • 김철중
    함평군가족센터 다문화가족, 외국인, 난민 가족에 결혼이민자 통‧번역 서비스 지원
    전남인터넷신문 2025-02-24
    [전남인터넷신문]함평군가족센터(센터장 김기영)는 베트남, 필리핀, 중국, 몽골 결혼이민자가 상주하여 다문화가족, 외국인, 난민가족의 개인 또는 단체를 대상으로 일상생활에서 겪는 언어적 불편을 해소하고 원활한 의사소통을 돕는 통번역서비스를 지원한다. 통번역 서비스가 필요한 모든 군민은 주중(09:00~18:00) 근무 시간 내에 이용가능하며, 법률, 세무, 복지 등 행정 절차 전반에 대해 지원하며, 전화(061-324-5430~1), 이메일(hp3387@hanmail.net), 팩스(061-324-5433) 등으로 신청하면 된다. 김 ...
  • 이푸름
    엔씨소프트, 실시간 인공지능(AI) 번역 엔진 개발…4개국어 지원
    더밸류뉴스 2021-07-15
    엔씨소프트(대표이사 김택진)가 자체 인공지능(AI) 번역 엔진을 개발했다. 엔씨소프트의 AI 번역 엔진은 일상적인 대화 외에도 게임 용어 및 구어 번역 부분에 특화된 번역을 지원한다. 각 게임별 전문 용어, 채팅 은어, 줄임말까지 인지해 해당 국가의 언어로 번역된다.엔씨소프트는 AI 번역 엔진을 자사 크로스 플레이 서비스 '퍼플(PURPLE)'에 적용하고 정식 서비스를 시작했다. 이용자는 '퍼플talk'에서 한국어와 영어 쌍방향 실시간 번역 기능을 이용할 수 있다. AI 번역 엔진은 대만과 일본 퍼플에도 적용됐다. 대만은 중국어, ...
  • 김상중
    플리토 메뉴 번역 조회 수가 500만 건 돌파
    케이앤뉴스 KN NEWS 2023-06-14
    인공지능 언어 데이터 전문 기업 플리토가 자사의 디지털 다국어 번역 서비스인 ‘플리토 메뉴 번역’의 조회 수가 500만 건을 돌파했다고 밝혔다. 지난해 5월 서비스 출시 후, 최근 증가하는 외국인 관광객 수와 함께 메뉴 번역 서비스 이용 역시 빠르게 증가하고 있다는 것이 회사 측 설명이다.▲ (사진) 플로티 CI프리미엄 복합문화공간인 ‘더현대 서울’과 국내 대표 전통시장인 ‘통인시장’, 제주도 내 200여 개 매장, 일본과 중동 국가 등 해외 식당에도 도입된 플리토 메뉴 번역은 매장 내 QR코드 촬영만으로 손쉽게 다국어 메뉴를 확인 ...
  • 양연제
    외국인도 알기 쉬운 ‘한식 번역 표기 기준’ 선보인다
    더밸류뉴스 2020-12-30
    한국관광공사(사장 안영배, 이하 공사)가 한식의 외국어 번역에 대한 기준을 마련하고 이를 확대 보급하기 위해 ‘음식명 외국어 번역 표기 기준’을 마련한다고 30일 밝혔다.한식에 대한 이해도가 낮은 외국인들을 대상으로 음식명을 번역할 시, 그에 대한 통일된 기준이 부재해 번역하기 쉽지 않다는 지적에 공사는 방한 외래객 언어 불편 해소를 위해 음식명을 외국어로 번역하고 외국어 메뉴판을 보급해왔으나, 지자체 등 공공기관들이 개별적으로 진행함으로써 통일된 정보를 제공하지 못했다. 공사는 이러한 현실을 반영하여 새로운 기준을 정했다.이번 기 ...
  • 김상중
    플리토, 온라인 번역 서비스 ‘플리토 AI 플러스’베타 출시
    케이앤뉴스 KN NEWS 2023-05-31
    언어 데이터 및 전문번역 서비스 기업 플리토가 자사의 인공지능(AI) 번역 엔진에 생성형 AI 기술을 접목한 온라인 번역 서비스 ‘플리토 AI 플러스’(이하 ‘플리토 AI+’)를 베타 출시했다고 31일 밝혔다.▲ (사진) 플리토플리토 AI+는 플리토 자체 인공지능 번역 엔진에 생성형 AI 기술을 결합해 기존 번역기보다 한층 더 정확하고 자연스러운 번역 결과를 제공한다. 양질의 최신 언어 데이터를 학습한 플리토 AI번역에 생성형 AI를 결합한 서비스 설계로, 번역 요청 시 학술, 비즈니스, 일반 정보, 뉴스, 마케팅 등 원문의 ‘분야 ...
  • 김상중
    엘솔루, AI Tech 2022서 ‘AI 번역 및 음성 인식 관련 기술과 실증 사례’ 발표
    케이앤뉴스 KN NEWS 2022-04-18
    인공지능(AI) 음성 인식 및 AI 번역 전문 기업 엘솔루(구 시스트란 인터내셔널)는 서울에서 개최된 ‘인공지능 융합 비즈니스 개발 콘퍼런스(AI Tech 2022)’에서 ‘AI 번역 및 음성 인식 관련 기술과 실증 사례’에 대해 발표했다고 18일 밝혔다.▲ (사진)엘솔루 이상운 이사가 ‘AI Tech 2022’에서 AI 음성 인식 및 AI 번역 기술 실증 사례를 발표하고 있다.이번 콘퍼런스에서 엘솔루는 AI 모델의 프로세싱에 대한 설명과 고객 기업 데이터에 기반한 새로운 AI 모델에 대해 발표했으며, 엘솔루가 고객 데이터를 저장하 ...
  • 민창기
    안산시청 소속 공무원 통·번역 서포터즈, `톡톡이음` 닻 올려
    서남투데이 2025-03-04
    안산시(시장 이민근)는 시 소속 직원으로 구성된 통·번역 서포터즈 `톡톡이음`이 국제협력 네트워크 강화를 위한 본격적 여정을 시작했다고 4일 밝혔다. `톡톡이음`은 통·번역에 쓰이는 `말`을 상징하는 `톡(Talk)`과 `도시 관계를 잇는다`는 의미 `이음`의 합성어로 안산시 통·번역 서포터즈의 명칭이다. 안산시는 지난 2월 내부 모집을 통해 영어·중국어·독일어에 재능이 있는 시 직원 10명을 올해의 서포터즈 `톡톡이음`으로 선발했다. 20대부터 50대, 8급 주무관부터 6급 팀장까지 다양한 직렬·직급으로 구성된 서포터즈는 외빈 영 ...
  • 박찬분
    성남시, 지방세 고지서에 음성변환 및 번역 서비스 바코드 도입
    경기뉴스탑 2022-02-14
    성남시 지방세 고지서 음성변환 및 번역 서비스(성남시 제공) [경기뉴스탑(성남)=박찬분 기자] 성남시는 2월부터 발행하는 모든 지방세 고지서에 음성변환과 다양한 언어로 번역이 가능한 바코드를 삽입한다고 밝혔다. ‘보이스아이’ 앱을 통해 고지서의 바코드를 스캔하면 내용을 문자로 확인하고 음성으로도 들을 수 있다. 또한 영어, 중국어, 베트남어, 태국어 등 58개 언어로 번역도 가능하다. 고지서 1단 바코드는 간략한 안내 내용을, 2단 바코드는 납부자, 세목, 세액, 납부기한, 담당자연락처 등 자세한 정보를 담고 있다. 성남시 관계자는 ...
1 2 3 4 5
뉴스 기사와 댓글로 인한 문제 발생시 24시간 센터로 접수해주세요. 센터 바로가기