• 정렬
  • 기간
  • 언론사
    언론사 전체보기
  • 기자명

    기자명

    기자 내 포함 단어

  • 옵션유지
  • 상세검색
    번역

    기본검색의 결과 범위를 줄이고자 할 때 사용합니다.
    여러개의 단어를 입력하실 때는쉼표(,)로 구분해서 입력하세요.

    도움말 초기화

뉴스

51-60 711

해당 언론사가 채널 주요기사로 직접 선정한 기사입니다. 뉴스검색 가이드

  • 끌로셰
    이탈리아 가톨릭, 내년부터 새 미사 경본… 다시 원점으로
    가톨릭프레스 2020-09-01
    이탈리아 주교회의는 지난 28일 새 로마 미사 경본을 프란치스코 교황에게 전달했다. 이탈리아 주교회의는 2021년 4월 부활 첫째 주부터 의무 적용될 새 미사 경본을 펴내며 “이탈리아어와 공동체의 사목 상황에 알맞은” 여러 수정을 적용했다고 밝혔다.이번 새 미사 경본에서 가장 주목할 만한 변화는 많은 국가에서 미사 중 감사 기도 때 성작을 들어올리며 “너희와 많은 이를 위하여 흘릴 피다”라고 번역되는대목이 이탈리아 미사 경본에서는 이전과 같이 “너희와 모든 이를 위하여 흘릴 피다”로 유지되었다는 점이다.이와 관련된 논의는 제2차 바 ...
  • 육영미
    부천시, ‘Six pieces from Bucheon, 부천 작가 작품집’ 출간
    경기뉴스탑 2023-09-05
    한국문학번역사업을 통해 출간한 작품들(사진=부천시 제공)[경기뉴스탑(부천)=육영미 기자]부천시는 지난 4일 한국문학번역사업으로 ‘Six pieces from Bucheon, 부천작가 작품집’을 출간했다. 시는 영미권 중심의 문학계에 한국 문학의 우수성을 알리고자 국내 문학작품을 선정·번역해 유네스코 문학창의도시 네트워크에 소개하고 있다. 올해는 부천 문인 작품 중 단편 4편, 시 2편을 선정·출간해 창의도시 네트워크 및 국내외 독자들에게 선보인다. 시는 2020년부터 시작된 한국문학번역사업을 통해 매년 한국 및 부천 작가들의 작품을 ...
  • 천병선
    부천시, 우리는 모두 디아스포라 We are ALL DIASPORA제2회 부천디아스포라문학상 시상식 개최
    수도권탑뉴스 2022-11-22
    부천시는 오는 11월 23일(수) 오후 2시, 부천아트센터(부천시 길주로210)에서 ‘우리는 모두 디아스포라 We are ALL DIASPORA’를 슬로건으로 제2회 부천디아스포라문학상(이하, 문학상) 시상식을 개최한다.본 문학상은 디아스포라를 주제로 한 장편소설, 한국어나 영어로 출판된 현존 작가의 ‘작품’이 수상 대상으로, 시상은 작가와 번역가에게 상패와 상금이 수여된다.이번 문학상 수상작은 미국에서 출판된 이민진 작가의 『Pachinko』(2017)로 우리나라에는 『파친코』로 번역되어 초판은 2018년에 문학사상(이미정 번역, ...
  • 육영미
    부천디아스포라문학상 첫 번째 수상작 .. 하진의 '자유로운 삶' 선정
    경기뉴스탑 2021-10-21
    하진 작가의 자유로운 삶(번역 왕은철)이 제1회 부천디아스포라문학상 첫 번째 수상작으로 선정됐다.(사진=부천시 제공)[경기뉴스탑(부천)=육영미 기자]부천시가 하진 작가의 '자유로운 삶'(번역 왕은철)을 제1회 부천디아스포라문학상(이하, 문학상) 첫 번째 수상작으로 발표했다.수상작은 2020년 8월 후보작 접수를 시작으로 8개 언어권의 문학 전문가로 구성한 추천위원회(예심)와 심사위원회(본심) 심사 후 문학상 운영위원회의 최종 승인을 거쳐 확정됐다.본 문학상 심사위원회는 문학평론가인 정과리 심사위원장(연세대 교수)을 필두로 신문수(서 ...
  • 육영미
    부천시, 제2회 부천디아스포라문학상 시상식 개최
    경기뉴스탑 2022-11-22
    제2회 디아스포라문학상 시상식(사진=부천시 제공)[경기뉴스탑(부천)=육영미 기자]부천시는 오는 11월 23일 오후 2시, 부천아트센터(부천시 길주로210)에서 ‘우리는 모두 디아스포라 We are ALL DIASPORA’를 슬로건으로 제2회 부천디아스포라문학상(이하, 문학상) 시상식을 개최한다.본 문학상은 디아스포라를 주제로 한 장편소설, 한국어나 영어로 출판된 현존 작가의 ‘작품’이 수상 대상으로, 시상은 작가와 번역가에게 상패와 상금이 수여된다.이번 문학상 수상작은 미국에서 출판된 이민진 작가의 『Pachinko』(2017)로 ...
  • 김창식
    “김치는 `신치`(辛奇)” 김치 중국어 표기 정비 나선다
    서남투데이 2023-09-28
    서울시는 중국의 한국 단체관광 허용으로 명동 등지에 중국인 관광객 방문이 증가함에 따라 중국인이 주로 방문하는 주요 관광지 식당을 대상으로 ‘김치’의 메뉴판 표기 정비에 나선다. 문화체육관광부가 ‘21년 7월 `김치`의 중국어 번역 및 표기를 `파오차이`(泡菜)에서 `신치`(辛奇)로 명시함에 따라, 서울시도 같은해 9월 ’김치‘ 표기를 ‘신치’로 서울시 외국어표기사전()에 등재한 바 있다. 김치는 고춧가루, 마늘 등을 혼합한 양념 및 젓갈을 사용하여 저온발효하는 등 소금에 절여 상온에 발효하는 파오차이와는 구별되는 한국 고유의 음식 ...
  • 강계주
    고흥교육지원청, 아시아를 품은 글로컬 고흥청소년캠프 운영
    전남인터넷신문 2025-02-04
    [전남인터넷신문/강계주] 고흥교육지원청(교육장 권형선)은 글로벌 시대에 맞는 세계 시민 의식을 함양하고, 아시아 청소년과의 교류를 통해 교육·문화적 이해를 확대하기 위해 (사)아름다운배움과 함께 캄보디아 프놈펜, 캄폿 일대에서 ‘아시아를 품은 글로컬 고흥청소년캠프’를 1월 19일~ 26까지 6박 8일 일정으로 진행했다. 이번 캠프에는 고흥 관내 중학교 영어과 공동교육과정을 통한 그림책 번역 활동에 참여한 중학교 1학년 학생 12명과 지도교사 4명이 참가했다. 프놈펜에 위치한 RUPP대학 캄한협력센터를 방문해 현지 한국어과 대학생들과 ...
  • 문미정
    가톨릭과 성소수자 공동체 사이에 다리가 놓였다
    가톨릭프레스 2021-04-24
    『다리 놓기』는 교회가 성소수자 공동체를 ‘존중하고 공감하며 민감하게’⑴ 대하도록 초대하며, 성소수자 공동체는 이에 대한 응답으로 제도교회와의 관계에서 그 덕(존중, 공감, 민감함)을 성찰하도록 초대한다. 미국에서 성소수자 인권 보호에 앞장 서고 있는 제임스 마틴 신부의 책 『다리 놓기』(원제: Building A Bridge)가 한국에 번역 출간됐다. 이 책은 가톨릭교회와 성소수자 공동체가 서로 ‘존중하고 공감하며 민감하게’ 관계 맺는 것에 대한 이야기를 담고 있다. 제임스 마틴 신부는 “이 책은 논쟁과 반론을 위한 것이 아니다. ...
  • 김승룡
    튀르키예와 김치 이름
    전남인터넷신문 2023-02-13
    [전남인터넷신문]튀르키예가 강진의 참사로 슬픔에 빠져 있다. 세계인들이 구호와 기부의 손길을 내밀고 있는 가운데 바뀐 국호에도 관심이 모아지고 있다. 튀르키예는 그동안 터키(Turkey)라는 영어식 이름이 많이 사용되었다. 터키라는 옛이름은 '튀르크인의 땅'이라는 뜻의 중세 라틴어 투르키아(Turchia·Turquia)에서 비롯된 말이다. 튀르키(Turquie)는 영어화가 되면서 Turkye를 거쳐 Turkey로 바뀌었고 발음이 ‘터키’로 되었다. 튀르크는 원래 ‘용감하다’라는 뜻인데, 이것이 칠면조라는 뜻이 있으며, 겁쟁이, 패배 ...
  • 박마틴
    경상북도, 울릉도․독도 자료 조선시대 정부문서 발췌... 총서발간
    뉴스포인트 2021-02-24
    [뉴스포인트 박마틴 기자] 경상북도 독도사료연구회(대표 염정섭 한림대 교수)는 지난 23일 경북도 동부청사에서 연구회를 개최하고, 2020년도 연구성과물인 ‘독도관계 한국사료총서2’를 경상북도에 제출했다. 연구회가 발간한‘독도관계 한국사료총서2’는 서울대학교 규장각 한국학연구원에 소장되어 있는 조선왕조․대한제국 정부 문서 전체를 대상으로 울릉도․독도관련 자료만 수합하여 번역한 것이다. 1841년부터 1910년에 걸친 시기의 정부 문서에서 울릉도․독도 관련 기사는 61종의 사료에서 총 357건이었다. 61종의 사료는 크게 관보류(1종 ...
4 5 6 7 8
뉴스 기사와 댓글로 인한 문제 발생시 24시간 센터로 접수해주세요. 센터 바로가기