• 정렬
  • 기간
  • 언론사
    언론사 전체보기
  • 기자명

    기자명

    기자 내 포함 단어

  • 옵션유지
  • 상세검색
    파오

    기본검색의 결과 범위를 줄이고자 할 때 사용합니다.
    여러개의 단어를 입력하실 때는쉼표(,)로 구분해서 입력하세요.

    도움말 초기화

뉴스

1-10 34

해당 언론사가 채널 주요기사로 직접 선정한 기사입니다. 뉴스검색 가이드

  • 박민지
    GS25·세븐일레븐 '파오차이' 표기 논란…해당 상품 판매 중단
    뉴스케이프 2021-06-02
    일부 편의점이 김치가 들어간 식품류에 중국식 표기인 '泡菜'(파오차이)를 썼다가 논란이 되자 해당 제품의 생산과 판매를 중단했다.2일 편의점 업계에 따르면 전날 온라인 커뮤니티에 GS25의 주먹밥 제품인 '스팸 계란 김치 볶음밥'의 제품명 중국어 표기에서 '김치'를 '파오차이'로 표현한 사진과 글이 올라왔다.파오차이는 소금에 절인 채소를 바로 발효하거나 끓인 뒤 발효하는 중국 쓰촨(四川) 지방의 염장채소로, 피클에 가깝다.지난해 중국 매체들이 "한국 김치가 파오차이에 해당하고 중국이 김치산업의 표준"이라고 주장하기도 했다.GS25는 ...
  • 김승룡
    "김치를 파오차이로 오역"..서경덕, 넷플릭스에 항의
    전남인터넷신문 2023-06-22
    [전남인터넷신문]전 세계에 한식을 알려온 서경덕 성신여대 교수가 넷플릭스가 제공하는 영상에서 김치를 '파오차이'(泡菜)로 오역해 시정을 촉구하는 항의 메일을 보냈다고 22일 밝혔다.해외 누리꾼이 서 교수에게 제보를 하여 확인해 본 결과, 넷플릭스가 제공하는 영상중에 중국어 자막 서비스가 되는 영상에서는 김치를 모두 파오차이로 오역했다.이에 대해 서 교수는 항의 메일에서 "한국의 김치와 중국의 파오차이는 엄연히 다른 음식이다. 전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 잘못된 표기를 모두 시정하라"고 요구했다.특히 그는 "한국 정부에서는 ' ...
  • 김동국
    박솔미-서경덕 "김치와 파오차이는 확연히 다릅니다"
    전남인터넷신문 2022-12-15
    [전남인터넷신문/김동국 기자]과기부 산하 세계김치연구소 글로벌 홍보대사인 서경덕 성신여대 교수와 배우 박솔미가 의기투합해 다국어로 제작한 영상 '김치의 특별함'을 15일 공개했다.이번 영상은 세계김치연구소와 공동으로 제작했으며, 5분 분량으로 한국어 및 영어, 중국어 등 3개 국어로 제작해 국내외로 널리 전파중이다.영상의 주요 내용은 전 세계 누리꾼들이 쉽게 이해할 수 있도록 한국의 김치와 중국의 파오차이가 어떻게 다른지 3가지 큰 차이점을 짚어주고 있다.요리 연구가가 직접 출연하여 김치와 파오차이를 각각 조리하면서 조리방법의 차이 ...
  • 김승룡
    국내 관광지 식당 '파오차이' 표기 심각.서경덕, "中에 빌미 제공"
    전남인터넷신문 2023-05-17
    [전남인터넷신문]한식을 전 세계에 널리 알리고 있는 서경덕 성신여대 교수가 국내 관광지 식당에서 '김치'를 '파오차이'(泡菜)로 표기하는 곳이 많다고 17일 밝혔다.최근 누리꾼의 다양한 제보를 받은 서 교수는 "국내 주요 관광지 주변 식당들의 메뉴판에는 보통 한국어로 메뉴를 먼저 소개한 뒤 영어, 일본어, 중국어 등으로 번역을 해 놓는다"고 전했다.하지만 그는 "김치찌게, 김치만두 등 김치가 주재료로 사용되는 음식에 아직까지 '파오차이'(泡菜)로 번역된 곳이 많았는데, 이런 상황은 중국에 빌미를 제공하는 꼴이다"고 강조했다.최근 몇 ...
  • 김동국
    "김치, 중국어로 '신치'(辛奇)".서경덕, 구글에 정정 요청
    전남인터넷신문 2022-06-23
    [전남인터넷신문/김동국 기자]중국의 '김치공정'에 꾸준히 대응해 온 서경덕 성신여대 교수가 이번에는 구글 번역기에서 김치의 중국어 번역 오류를 정정해 달라고 구글측에 23일 요청했다.현재 구글 번역기에서는 '김치'(한국어)와 'kimchi'(영어)를 중국어로 번역하면 간체 및 번체 모두 '파오차이'(泡菜)로 결과가 나온다.이에 대해 서 교수는 "지난 몇 달간 정부기관, 기업, 중국에서 활동하는 연예인 등 다양한 곳에서 김치를 '파오차이'(泡菜)로 잘못 번역한 것을 꾸준히 바꿔 왔다"고 전했다.또한 그는 "지금까지 많은 곳에서 김치를 ...
  • 추부길
    [정세분석] ‘시진핑’판 ‘문화대혁명’이 벌어지는 중국
    와이타임즈 2021-09-03
    ▲ 중국 아이돌그룹 TF보이즈의 왕위안. [사진=웨이보 캡처][중국, "예쁜 남자 아이돌 활동 금지"]중국 공산당 당국이 연예계에 대한 고강도 규제를 발표한 가운데 '여성스러운 남자 아이돌'에도 퇴출령을 내렸다. 중국의 청소년들이 아이돌 문화에 심취해 공산당에 대한 충성심마저도 좀먹게 만들고 있다는 판단하에 대대적인 연예계 정풍운동을 벌이고 있으며, 또한 연예 부문에서도 정치적 소양을 활동 기준으로 제시하면서 대중문화 부문에서 공산당의 통제력 강화 방침을 확고하게 드러내고 있다.3일 홍콩 사우스차이나모닝포스트(SCMP)는 “중국 방 ...
  • 김승룡
    튀르키예와 김치 이름
    전남인터넷신문 2023-02-13
    [전남인터넷신문]튀르키예가 강진의 참사로 슬픔에 빠져 있다. 세계인들이 구호와 기부의 손길을 내밀고 있는 가운데 바뀐 국호에도 관심이 모아지고 있다. 튀르키예는 그동안 터키(Turkey)라는 영어식 이름이 많이 사용되었다. 터키라는 옛이름은 '튀르크인의 땅'이라는 뜻의 중세 라틴어 투르키아(Turchia·Turquia)에서 비롯된 말이다. 튀르키(Turquie)는 영어화가 되면서 Turkye를 거쳐 Turkey로 바뀌었고 발음이 ‘터키’로 되었다. 튀르크는 원래 ‘용감하다’라는 뜻인데, 이것이 칠면조라는 뜻이 있으며, 겁쟁이, 패배 ...
  • 김창식
    “김치는 `신치`(辛奇)” 김치 중국어 표기 정비 나선다
    서남투데이 2023-09-28
    서울시는 중국의 한국 단체관광 허용으로 명동 등지에 중국인 관광객 방문이 증가함에 따라 중국인이 주로 방문하는 주요 관광지 식당을 대상으로 ‘김치’의 메뉴판 표기 정비에 나선다. 문화체육관광부가 ‘21년 7월 `김치`의 중국어 번역 및 표기를 `파오차이`(泡菜)에서 `신치`(辛奇)로 명시함에 따라, 서울시도 같은해 9월 ’김치‘ 표기를 ‘신치’로 서울시 외국어표기사전()에 등재한 바 있다. 김치는 고춧가루, 마늘 등을 혼합한 양념 및 젓갈을 사용하여 저온발효하는 등 소금에 절여 상온에 발효하는 파오차이와는 구별되는 한국 고유의 음식 ...
  • 추부길
    [정세분석]“중국이 김치 종주국?” 그냥 넘기면 안되는 이유
    와이타임즈 2020-12-06
    ▲ 사진=The Spruce Eats][중국이 김치 종주국? 황당한 중국]중국이 자신들의 김치 제조법을 국제 표준 단체인 국제표준화기구(ISO) 표준에 맞춰 제정하면서, 이를 계기로 중국 매체가 “중국의 김치산업이 국제시장에서 기준이 됐다”면서 “김치 종주국인 한국의 굴욕”이라고 대대적으로 홍보하고 나서 한국을 어리둥절하게 만들고 있다.중국 공산당 기관지인 인민일보의 자매지로 민족주의 성향이 강한 환구시보(環球時報)는 지난 11월 29일 “중국 주도로 김치 산업의 6개 식품 국제 표준을 제정했다”면서 “이번 인가로 중국의 김치산업은 ...
  • 전수영
    기아, 中서 신규 로고와 전용 전기차 'EV6' 공개
    뉴스케이프 2021-04-19
    기아의 전기차 ‘EV6’가 중국에서 베일을 벗었다.기아는 19일 중국 상하이 컨벤션에서 개막한 '2021 상하이 모터쇼'에서 신규 로고를 공개하고 새로운 전략을 발표하며 현지 시장을 공략할 신차를 선보였다.이날 기아가 공개한 최초의 전용 전기차 'EV6'는 새로운 기아의 전동화를 상징하는 모델로 전용 전기차 플랫폼 E-GMP를 적용해 혁신적이고 실용적인 상품성을 갖췄다.EV6는 새로운 디자인 철학인 '오퍼짓 유나이티드'를 반영해 전기차만의 독창적인 내·외장 디자인을 완성했다. 4분 30초 충전으로 100km 이상(WLTP 기준) 주 ...
1 2 3
뉴스 기사와 댓글로 인한 문제 발생시 24시간 센터로 접수해주세요. 센터 바로가기